LA NETA DE PARTE DEL CANAL The Master CAPH Y DE TODOS LOS FANS DE GOSICK MUCHÍSIMAS GRACIAS POR TRADUCIR ESTA SECUELA DE GOSICK. A PESAR DE SER UNA PARTESITA Y UNA TRADUCCIÓN MAS O MENOS ESPERAMOS POR FAVOR DE CORAZÓN PUEDAN, CON EL FAVOR DE DIOS, SIGAN TRADUCIENDOLA, ESTAMOS MUY AGRADECIDOS Y NOSOTROS SEGUIREMOS DANDOLES ANIMO, ESFUERZO Y SIGAN PROSPERANDO CON LO QUE HAGAN XD. GRACIAS DE CORAZON.
¿Traduciis directamente del japones o esperais a la versión del ingles? Hipoteticamente hablando si traduciis directamente del japones y tuvierais el material ¿lo podríais traducir?
Este capitulo solo es una parte del capitulo 1 traducido de un ingles muy pobre y sin continuación. Sí, la estamos traduciendo directamente del japones y del chino, aunque más adelante sólo trabajaremos directamente del japones. aquí el prologo: http://la2l.blogspot.pe/2016/04/goscik-red-prologo-en-espanol.html
LA NETA DE PARTE DEL CANAL The Master CAPH Y DE TODOS LOS FANS DE GOSICK MUCHÍSIMAS GRACIAS POR TRADUCIR ESTA SECUELA DE GOSICK. A PESAR DE SER UNA PARTESITA Y UNA TRADUCCIÓN MAS O MENOS ESPERAMOS POR FAVOR DE CORAZÓN PUEDAN, CON EL FAVOR DE DIOS, SIGAN TRADUCIENDOLA, ESTAMOS MUY AGRADECIDOS Y NOSOTROS SEGUIREMOS DANDOLES ANIMO, ESFUERZO Y SIGAN PROSPERANDO CON LO QUE HAGAN XD. GRACIAS DE CORAZON.
ResponderBorrartan pronto como se filtre la continuación a la red seguiremos con la traducción.
ResponderBorrar¿Traduciis directamente del japones o esperais a la versión del ingles?
BorrarHipoteticamente hablando si traduciis directamente del japones y tuvierais el material ¿lo podríais traducir?
Este capitulo solo es una parte del capitulo 1 traducido de un ingles muy pobre y sin continuación.
BorrarSí, la estamos traduciendo directamente del japones y del chino, aunque más adelante sólo trabajaremos directamente del japones. aquí el prologo:
http://la2l.blogspot.pe/2016/04/goscik-red-prologo-en-espanol.html